Prevod od "o tirou" do Srpski


Kako koristiti "o tirou" u rečenicama:

O médico agarrou algodão e o colocou e o tirou...
Neki lekar je uzeo vatu i gurnuo je unutra i dole...
Ele esticou uma pata e o tirou da pilha de esterco...
Dohvati ptièicu... i izvuèe je iz balege.
Aquela sobre a vaca que cobriu o passarinho de esterco para mantê-lo quentinho e... o coiote o tirou e comeu.
Onu o kravi koja je posrala ptièicu, da bi je ugrejala i kojotu koji ju je pojeo.
O Imperador não o tirou totalmente de você.
Imperator nije sve izbacio iz tebe.
E ela o tirou de mim.
I ona mi je to oduzela.
Agora quando encontrarem o avião, e virem que o dinheiro desapareceu vão saber logo quem o tirou!
Sjajno! Kad pronaðu avion bez novca,...odmah æe znati ko ga je uzeo!
Então, quem o tirou de lá?
Ko ga je ovog puta premestio?
Eu não sei de onde ele o tirou, é enorme.
Ne znam otkud mu. Ogroman je.
A bebida o tirou de mim em 1963.
Piæe mi ga je odnelo 1963.g.
Caroline vê seu irmão apaixonado por você e o tirou de lá para persuadi-lo do contrário.
Каролина види да је њен брат заљубљен у тебе и одвела га је да би га уверила у супротно.
você sabe quem o tirou da cadeia?
Jesam li u pravu? Jesam li?!
A única pessoa em quem eu podia confiar era o Zach, e você o tirou de mim.
Jedino sam Zachu mogla vjerovati, a ti si mi to uzeo.
Porque o Policial de quem você o tirou... -... não estava com ele.
Jer pomoænik, od kojeg si je ukrao, nije je tad nosio.
Talvez para ele, isto tenha começado com o irmão mais novo que o tirou da prisão.
Možda je za njega sve poèelo s njegovim malim bratom, koji ga je izvukao iz zatvora.
O Moe o tirou de uma poça de óleo de motor e de bronzear, deu um emprego, uma vocação, ensinou tudo o que ele sabe.
Moe ga je izvukao iz motornih ulja i losiona za sunèanje i dao mu posao, nauèio ga svemu što zna.
Lionel o tirou do campo... porque pensou que você era um messias profético... chamado Viajante.
Lajonel te je uzeo sa tog polja, zato što je mislio da si ti prorok mesija nazvan "Putnik",
Alguém incendiou aquela van, e depois esse alguém o tirou da cela.
Neko je zapalio taj kombi, a onda ga je neko pustio van æelije.
O SGC o tirou de lá, e tudo foi varrido para debaixo do tapete.
KZK ga je pustila, i sve je gurnuto pod tepih. Ali sada...
Você o tirou do teste, não foi, Walter?
Izbacio si ga iz projekta, zar ne, Voltere?
Não me conta que o tirou de lá?
Nisi mi rekla da si ga izvela.
Isso é magia negra, como a que o tirou de mim.
Ovo je zla magija, kao ona koja mi te je oduzela.
Você o tirou do filme completamente?
Potpuno ste ga izrezali iz filma?
Você o tirou de nossos braços.
Oteo si mi ga iz naruèja.
Então, precisamos descobrir quem o tirou da prisão.
Onda moramo da saznamo ko ga je pustio.
Eu fico feliz que o tirou da sua mesa, mas a partir disso, Zach é sua responsabilidade.
Ali trenutak je falio, Zak je tvoja odgovornost.
Ele disse que você o tirou de uma encrenca em 1967.
Kaže da si mu pomogao oko nekog problema '67.
Devia estar com pressa quando o tirou.
Mora da ti se žurilo skinuti ga.
Ao bater em um obstáculo, ele o tirou do caminho e seguiu em frente.
Ali kad bi udario u zid, on bi ga uklonio i nastavio dalje.
Esse é o homem que o tirou do circo.
Ovo je èovek koji te je odveo iz cirkusa.
Assim que perguntei ao meu chefe, ele o tirou de mim.
Èim sam pitala šefa o njemu, on mi ga je oduzeo.
Sou a garota de sorte que o tirou do lixo.
Ja sam sreænica koja te izvukla iz kontejnera.
Você o tirou e arrancou o coração dele.
Ти си га узео и чувате своје срце од.
O prefeito tinha um evento lá hoje, mas a polícia o tirou de lá para lidar com a explosão.
Gradonaèelnik je danas trebao biti tamo, ali je otišao na mjesto eksplozije u podzemnoj željeznici.
Otto Düring estava na merda e a sua namorada o tirou de lá.
Oto During je bio u škripcu, a tvoja cura ga je izvukla.
Mas você o tirou do Céu.
Ali ti si ga izbavio sa neba.
Zann o tirou da prisão secreta por um motivo.
Dabur zan ga je izbavio s razlogom.
Certa noite, o médico o tirou do hospício e o levou para a casa dele.
Jedne noæi doktor ga je odveo iz bolnice i doveo ga u svoju kuæu.
Eu sei que você tem, você o tirou de mim.
Znam da imaš. Jer si ga uzeo meni.
Esta foi a primeira coisa que o tirou do que chamamos de estado de espera.
To ga je prvo trgnulo iz stanja čekanja.
2.2810819149017s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?